Top 10 des groupes Coréens…

7 02 2010

Enews tvN a fait un sondage auprès de 30 reporters coréens à propos des groupes de la K-pop. Voici ce qui en est sortit.

 

Pour le Public

  1. Dong Bang Shin Ki
  2. Big Bang
  3. 2PM
  4. Super Junior
  5. SS501
  6. 2AM
  7. SHINee
  8. FT Island
  9. U-Kiss, BEAST

Argent fait

  1. Dong Bang Shin Ki
  2. Big Bang
  3. Super Junior
  4. 2PM
  5. SS501
  6. FT Island
  7. SHINee
  8. 2AM
  9. U-Kiss, BEAST

Qualitée vocal

  1. Dong Bang Shin Ki
  2. 2AM
  3. Big Bang
  4. FT Island
  5. SHINee
  6. 2PM
  7. Super Junior
  8. SS501
  9. BEAST
  10. U-Kiss

Danse

  1. 2PM
  2. Dong Bang Shin Ki
  3. Super Junior
  4. Big Bang
  5. SHINee
  6. SS501
  7. BEAST
  8. U-Kiss
  9. 2AM
  10. FT Island

Mode

  1. Big Bang
  2. Dong Bang Shin Ki
  3. 2PM
  4. SHINee
  5. Super Junior
  6. SS501
  7. 2AM
  8. FT Island
  9. U-Kiss, BEAST

Moyenne

  1. Dong Bang Shin Ki
  2. Big Bang
  3. 2PM
  4. Super Junior
  5. SHINee
  6. SS501
  7. 2AM
  8. FT Island
  9. BEAST
  10. U-Kiss

 

D’accord ou non? Moi je le suis très certainement. ^^ Bravo Bigbang pour cette 2e place :D

credit: kBites





Solo de TOP révélé au BigShow

31 01 2010

 

Voici la surprise qui en était plus tout a fait une : TOP a montré son solo devant public!

Mais pas en direct mais par l’intermédiaire d’un vidéoclip diffusé sur écrans géants.

Le nom de la chanson n’a pas encore été dévoilé, mais  » turn it up now » semble convenir puisque c’est cela qui est dit dans chaque refrain de la chanson

Voici une vidéo pour vous en faire une idée!





Cotton Candy par Daesung!

26 01 2010

 

ds01.png image by randomnesspix

Le single de Daesung, cotton candy, a été révélé plus tôt que prévu.

( on parlait de la jouer durant leur concert en premier)

Très différent du style de Bigbang ou même de la K-pop.

Voici un video sur youtube, faites vous une idée ^^.





Entrevue Bigbang dans Junon Magazine

26 01 2010

 

Bigbang a fait une apparence dans le magasine japonais Junon. Voici l’entrevue traduite en français:

5 personnes , 5 identités

Taeyang: G-Dragon est de nature folle ( rire) Bien sur pas dans le mauvais sens du terme. Il est vraiment absorbé par ce qu’il fait quand il joue ou quand il travaille, donc, il est fou.

G-Dragon: Je le suis vraiment, merci! (rire) TOP est aussi fou (rire) et vraiment viril, c’est le plus mâle!

TY: Non c’est une blague! (rire) la personnalité optimiste de Dae attire beaucoup de monde.

Daesung: C’est vrai que j’ai cette personnalité. Taeyang est chaleureux et il prend soin des gens et des membres du groupe. Il donne aussi de bons conseils et de bons services.

TOP: Seungri est le plus jeune et il rêve toujours de liberté (rire)

Seungri: Oui ~.

TOP: Il est passioné et aime accomplir plusieurs choses.

SG: Oui, j’essaie toujours d’accomplir mes rêves!

GD: Il est le maknae dans Bigbang alors tout le monde le trouve mignon.

TOP: Il est aussi celui qu’on agace le plus souvent à cause de cela. (rire)

TY: Devant les autres personnes il peut paraître comme le souffre douleur, mais entre nous il n’ a pas de mur et on parle ensemble de n’importe quoi.

SG: Un peu de taquinerie peut être considéré mignon (rire) cependant je n’aime pas quand G-dragon m’agace , car des fois c’est trop… Je plaisante! (rire)En fait je lui fait confiance alors c’est correct. Les membres de Bigbang sont vraiment proche, comme une famille.

GD: Nous cinq avons tous une personalité distincte et il n’y a pas vraiment quelque chose qu’on voudrait voir les autres membres changer. Parce qu’on est Bigbang seulement si on garde nos différentes personalités. Je pense que c’est une bonne chose parce qu’on est nous-même.

Les choses qui sont importantes c’est jour-ci

TY: Mon chien, Boss. Un Boston Terrier, mâle. Il est actif et est intelligent, que je suis sur qu’il comprend quand je lui parle. Nous jouons souvent ensemble et il dort souvent sur mon lit.

SG: Les dramas japonais sont bons, j’ai bien aimé regardé  »Nodame Cantabile  ». Récemment j’ai regardé  » Rookies ». J’aime Ania ( Ichihara Hayato). Je suis un fan de Miyazaki Aoi alors j’aime bien les films comme  » Shonen Merikensaku ». Les autres membres regarde  » Boys Over Flowers ».

J’ai beaucoup appris grâce au dramas japonais et au film alors Taeyanf, daesung et moi parlons souvent en Japonais.   Mais ces derniers jours, je suis le meilleur pour parler  »slang » ( language familier) et utiliser des mots qui sont à la mode (rire). Les mauvais mots sont amusants , je les ai donc mémoriser assez rapidement.

TY: Mon japonais n’est pas si bon que cela, je veux donc travailler encore plus fort.

DS:  ( regarde le Junon magazine de février) Je suis dans Junon maintenant (Rire).

GD:  Ma carrière solo en Coréen vient d’être terminé alors j’ai beaucoup de temps maintenant. Je suis dans mon temps-libre. Je relaxe et je rencontre des amis.

TY: Il y a quelques temps, en 2009, on était occupé au Japon et en Corée durant toute l’année, alors on voulait faire quelque chose d’amusant pour Noël. Tous les membres étions vraiment excité et j’étais en charge des plans et je me concentrais beaucoup la-dessus. Mais est arrivé les activité de fin d’année et tous les plans furent à l’eau. (rire)

SG: C’est la honte(rire)

TY: Ça restera un secret (rire) Mais même si on a du annuler nos plan nous étions à  » Music Station Super Live » et j’espère que tout le monde était content. On va continuer de travailler dure!

Qu’est-ce que vous détester le plus au monde?

GD: En Corée, il y a ce poisson appelé ‘ Gaebul’ qui se mange crue. Et je ne suis jamais capable de le manger.

SG: je déteste le pain d’épice. Je ne peux rien manger qui en contienne, même si c’est juste un tout petit peu.

DS: Je n’aime pas les aubergines. Depuis que je suis tombé malade en mangeant lorsque j’était enfant, je n’aime pas ça.

TY: Je n’aime pas le stress. Je ne peux danser ou chanter si je suis sous pression. Quand je me sens stressé à cause d’un horaire chargé, j’essaie de relaxer , car il faut éviter d’accumuler le stress.

TOP: Je ne déteste rien! Parce que je crois que nous devrions tout accepter.

Les 4 autres membre: WOW ~~~( tape des mains)

TOP: Je suis masculin ou quoi? Je plaisante (rire)

Votre idéal féminin

DS: Quelqu’un qui est belle quand elle sourit et qui est d’accord avec moi. J’aime les gens qui m’aiment. (rire)

SG: Une fille avec une jolie voix. J’aime les voix comme Miyazaki Aoi.  Si je suis vraiment occupé et qu’on aurait pas le temps de se voir, ça me rendrait heureux d’entendre sa belle voix au téléphone. Puisque ça vous remonte toujours le moral quand on entend la voix de quelqu’un qu’on aime.

TY: Je pense que je voudrais quelqu’un qui me comprendrais et qui aurait beaucoup de qualités que je peux apprendre de celle-ci. Je veux quelqu’un qui soit polit et modeste.

GD: J’aime les filles qui jouent des tours. J’aime les personnes spontané et qui peuvent nous surprendre. Si j’aime une fille comme ça un jour, je vais la serrer fort et ne jamais la laisser partir (rire). Et si j’ai une petite amie, je ne veux pas qu’elle soit gentille envers les autres gars. Je veux qu’elle me montre un côté spécial seulement à moi. Si j’aime quelqu’un je lui montrerais une autre facette de moi aussi.

TOP: J’aime les filles qui me comprennent et pense comme moi. J’aime mieux les personnes relaxe et calme comparé au personne bruyante et qui parle dans le dos des autres.  J’aime les personne qui savent s’habiller. Si je me marrie à une fille comme ça, je crois qu’elle va bien décorer la maison.

DS: C’est bientôt la st-valentin. Les Coréens sont probablement plus excité que les Japonais.

TY: Mais je crois que cela ferait plaisir à la personne que tu aimes de lui donner des cadeaux durant les jours ordinaires aussi.

DS: Je m’achète du chocolat moi même à chaque années ( rire)

SG:J’avais l’habitude de recevoir des chocolats quand j’étais étudiant. Je les laissait dans mon casier et ils fondaient tous. (rire). Je me rappelle avoir nettoyer et m’avoir dit : Quel gaspillage. C’était triste (rire)

GD: J’ai moi aussi reçu des chocolats par le passé, mais c’est surement parce qu’ils se disaient : Personne va donner à cet enfant du chocolat ». Ils avaient surement pitié (rire)

TOP:  Il y a du monde qui donne du chocolat à la Saint-Valentin ??? J’en avais aucune idée! J’en ai jamais reçu… C’est pas vrai! (rire)

TY: Je veux me faire beaucoup de bons souvenir de la st-Valentin dans le futur.

TOP: Je crois que cette année à la st-valentin nous allons avoir de bons souvenirs, car on a notre concert à Kobe World Hall!

Quelque chose qui vous a surpris au Japon

DS:  La première fois que je suis venu au japon, je fus vraiment choqué et surpris parce que les autos se promenaient toutes seules sans que personne ne les conduisent. Il s’est avéré que les autos japonaise ont le conducteur de l’autre côté . (rire)

SG: J’ai été surpris des tickets pour les repas au ramen shop où on est allé. Tu mets l’argent et un ticket sort et après tu peux acheter ton ramen. La seule place en Corée où il y a cela sont les dépanneur sur les autoroutes alors je fus surpris de savoir qu’il y en avait dans des shop normaux.

GD:  Ce qui m’a le plus surpris c’est Q’ON ÉTAIT AU JAPON À NOËL!!! (rire)

Les autres: (rire)

TY: Comme je l’ai dit plus tôt, nous avions planifier quelque chose et quand on nous a dit qu’on retournait au Japon on a tous fait: N’importe quoi! Vous mentez, non? (rire)

TOP: C’est encore plus surprenant que nous passons la st-valentin pendant notre tournée au Japon.

GD:  La plus grande surprise de ma vie a été qu’on va passé la st-valentin en plus de Noël au Japon (rire) Ça serait mauvais pour mon cœur si j’ai d’autre surprise. (rire) Mais bon, tant que nos fans sont contents, nous le sommes aussi. J’ai hâte de rencontrer nos fans japonais en février.

TOP: Nous n’allons qu’au Japon pour travailler, et j’aimerais bien visiter un peu tranquillement. Je suis resté à Akita avant pour un tournage et c’était vraiment bien et tranquille. Je voudrais y retourné en privé un jour.

GD: Je veux aller au Mt Fuji. Nous pouvions le voir de notre hôtel une fois quand on est rester à Tokyo. Je veux y attraper les nuages.

TY: Je veux faire un voyage à Okinawa. Je veux aller au Churaumi Acquarium qu’il y a là-bas.

DS: J’aime les Thermes , alors quand on a le temps, je veux y aller!

Le rêve de Bigbang?

DS: Je veux que notre tournée au Japon en février soit un succès, et j’espère bien performé pour que tout le monde soit content.

SG: C’est notre première tournée depuis qu’on a débuté au Japon alors je veux montrer un nouveau côté de Bigbang. Nous avons tous très hâte puisqu’on va performé sur de grandes scènes comme Yokohama Arena et Budokan.

GD: Je ne veux pas que notre concert soit juste  »cool », mais que ça soit comme si on rencontrait des amis que ça fait longtemps qu’on a pas vu. J’espère que nos fans et nous peuvent passer un bon moment.

TY: Je veux montrer aux gens encore de la bonne musique pour le futur comme membre de Bigbang tout comme en solo et toucher le cœur de gens.  Je veux aussi montrer d’excellentes performances.

DS: Et je suis en train de travailler sur mon nouvel album Coréen en ce moment et j’espère que ça sera un succès.

TOP: J’ai fait du tournage pour un film en Corée et je veux continuer de faire de mon mieux pour qu’il y ait un bon résultat. Et je veux continuer d’être passionné et  »hot ». Comme si j’avais ces sacs chauffant collé à mon corps (rire).

GD: Je veux être plus adulte (rire).  Je suis souvent un enfant et j’aimerais grandir encore un peu.

SG: Mon but serait d’aider le monde à réaliser leur rêves. Je veux faire une sorte d’académie ou autre chose comme ça pour les enfants qui rêvent de devenir chanteur ou artiste et les encourager.

crédit : ibigbang pour l’entrevue en anglais

traduction: quebecbigbang…. moi

J’ai bien aimé cette entrevue! ^^ Ils arrêtent jamais de faire des jokes lol je trouve ça drôle.

Voici ci-dessous un aperçu du calendrier de BIGBANG hehe trop hot :D

 





C’est au tour de G-Dragon de s’exprimer sur l’affaire

24 01 2010

Après que la danseuse, Amiee, ait parlé, c’est au tour de GD de s’exprimer.  Voici ce qu’il dit:

G-Dragon a déclaré :«  Je crois que le fait d’être chanteur public donne , je le sais, le droit au public de me juger. Peut importe ce que j’essayais de montrer, c’était ma faute si le concert était  »dérangeant » et d’un trop haut degré. J’essayais seulement de montrer une plus forte image parce que ce n’était pas un spectacle public, mais bien une performance de concert. Ça m’a rendu triste de savoir que ça n’a pas été reçu de la même façon que je l’aurai cru. «  Les spectacles de Bigbang l’intéresse toujours, mais celui-ci était un concert solo, il y avait son nom comme chanteur solo et ça voulait dire beaucoup pour lui.

 Il continue:  » Sérieusement, je ne me rappelle même plus comment d’effort j’ai mis dans ce concert solo. Je dis peut-être ça parce que je suis encore jeune , mais quand le concert a terminé, j’ai vraiment pensé : » Je ne voudrais rien de plus que ça ». Mais, dans les jours qui ont suivi, quand j’ai regardé sur Internet, ça m’a brisé le cœur de voir que seul ces morceaux controversés de mon concert ont été retenus . » Il a aussi dit que c’était triste pour lui en tant que chanteur que le concert avec lequel il avait travailler si dure a été démoli et qu’un passage représentait tout le concert.

Il poursuit:  » À la place de larmes, j’ai seulement rit jaune en me demandant :  » Est-ce que je vais être maudit et qu’à chaque place où je vais je vais être insulté ? » Je ne voulais pas que ça aille aussi loin que ça. Je voulais juste montrer à mes fans que j’avais plusieurs facette. Dans ma performance j’ai montrer un aspect plus  »cute », un plus mature, mais pourquoi il n’y a que ce passage qui a été retenu? Tous les articles de journaux n’y allait pas de main morte et j’étais gêné et triste que mes parents puissent les lire, puisqu’il n’y avait qu’un moment retenu.

Il ajoute:  » Ma pensée a été courte. En tout cas, j’espère seulement qu’on ne me critiquera pas, juste pour cette section de ma performance. La chanson  » Breathe »  en général a comme histoire le fait que je ne veux pas sortir d’un rêve, car ma femme idéale s’y retrouve. À cause de ces paroles, il y avait un lit sur la scène et je montrais que je cherchais ce rêve en particulier. Mais le produit final qui a été vu du public était une » démonstration sexuel ». J’ai été choqué et j’ai pensé :  » Je ne suis pas ça, mais je gage que c’est ce que je paraît au yeux des gens », j’ai réalisé par la suite. »

Finalement il ajoute:  » Que je sois apprécier ou montrer du doigt, je pense que c’est une preuve que le public montre de l’intérêt envers moi. Je dois comprendre  le fait que je sais les places où j’ai fait une erreur m’aidera à m’améliorer dans le futur. Le seul moyens de me faire apprécier et d’être accepter est de faire meilleur pour mon prochain album. Cela me rappelle encore un fois que je dois faire mon mieux pour l’album de Bigbang qui sortira cette année.

crédit: http://sookyeong.wordpress.com/2010/01/25/gdragon-exposes-his-feeling-on-the-concert-issue/#more-27408

(en anglais)

Traduction : moi

Je suis avec toi GD ! Pauvre lui quand même, c’est dur de se faire malmener comme ça. G-dragon fighting!





Ambassadeur culturel de la Corée du Sud

23 01 2010

Dernièrement, la KOFICE ( the Korea Foundation for International Culture Exchange) a sacré Bigbang et un autre groupe de K-pop DBSK, comme ambassadeur culturel.

Ils ont dit que leur musique populaire avait fait connaître le pays et donc c’est une forme de reconnaissance de leur part.

À chaque année cette mention est déscerné dans le domaine culturel, mais c’est une exception que c’est dans le domaine de la musique, des  » idol group »,  qui a été choisi.

DBSK

 Ça prouve encore une fois que Bigbang est très populaire! Yeah! En même temps cela donne un petit encouragement pour que la musique coréenne se développe. Bravo ^^





La coupe de cheveux de TOP

23 01 2010

On dirait que TOP est revenue a sa coupe de cheveux lorsqu’il jouait dans  » i am Sam » , beaucoup plus court que ce qu’il avait dans le MV de Koe wo Kikasete.

viewimageb.jpg picture by jipa

VIPACCESS

viewimagem-1.jpg picture by jipa

Personellement, je le préfère comme cela ^^ . La genre de franche trop longue lui cachait son beau visage hehe.








Suivre

Recevez les nouvelles publications par mail.